Специјално издание на книгата „Лебедовата песна на Заробеничката на ветрот“ излезе

💻 Teknoloji 📰 North Macedonia 🕐 3 saat önce
Специјално издание на книгата „Лебедовата песна на Заробеничката на ветрот“ излезе

Неодамна од печат излезе латиничната верзија на српското издание на специјалното издание на книгата „Лебедовата песна на Заробеничката на ветрот“ („Labudova pesma Zarobljenice vetra“) (радио-елегија за првата македонска поетеса Даница Ручигај) на Искра Чоловиќ и Свето Стаменов, поранешни новинари на Македонското радио – Радио Скопје и познати македонски публицисти. Книгата на српски јазик ја преведе познатата српска поетеса, преведувачка и литературна критичарка од Нови Сад С

Ha sido publicada una nueva versión en latín del libro "Лебедовата песна на Заробеничката на ветрот" ("Labudova pesma Zarobljenice vetra"). Esta obra, que rinde homenaje a la primera poeta macedonia Danica Ručigaj, es de los ex-periodistas Iskra Čolović y Sveto Stamenov. La traducción al serbio fue realizada por la reconocida poeta Snežana Aleksić Stanojlović, y el diplomático Milan Jazbeč se encargó de la edición. Esta edición en latín sigue a publicaciones anteriores en macedonio, serbio (cirílico y latino) y una versión en inglés. El libro se presenta como un concentrado de un proyecto radiofónico dedicado a Ručigaj, quien falleció trágicamente en 1963. La publicación también conmemora a Iskra Čolović, fallecida en 2013.

La publicación de esta edición especial en latín contribuye a la difusión y preservación de la obra literaria de Danica Ručigaj y a la memoria de Iskra Čolović.

#app

📌 Kaynak

Bu özet North Macedonia kaynağından otomatik derlenmiştir. Tamamı için orijinal habere gidin.

Orijinal haberi oku →
📱
News AI World — Mobil uygulama
Bu haberleri 45 dilde, anlık çeviriyle cebinde. Erken erişim için Gmail adresini bırak.
← Tüm haberlere dön